top of page
Home

Hi! I'm Gina.

Are you a Quebec SME that wants to build your brand with anglophone audiences? You're in the right place!

Gina Li Translator and Copywriter
services

Services

If you're looking for a seasoned professional to translate your French website or marketing materials into English, Gina Li Translation and Copywriting can help.

Take a look below to find out more about me and what I offer.

Translation / traduction services - Gina Li
French-to-English Translation and Adaptation

I help Quebec SMEs communicate clearly and concisely with English-speaking readers. I can take your French content and give it the expert touch it needs to connect powerfully with your target audience.

Here are just some examples of the kinds of translation projects I've worked on:

  • Sales and marketing (websites, promotions, contests, video scripts, press releases, RFPs, customer correspondence)

  • Corporate communications (speeches, blog posts, newsletters, articles)

  • In-depth articles (on topics like artificial intelligence, entrepreneurship and employee recognition)

  • Training (videos, call scripts, quizzes)

​

When you hire me for your translation project, you can be sure you'll get a top-notch translation that accurately reflects the essence of the source text and captures the nuances of the English language. A text that reflects your industry's unique jargon and speaks effectively to your target audience.

 

​While I will always stay true to the essence of your original text, when needed, I will adapt the style and tone to make sure it resonates with your English readers.

 

You don't need someone who will produce a literal translation; you need a seasoned professional who will go the extra mile to produce a text that doesn't sound like a translation at all.

About
About Gina Li, translator and copywriter

About me

As a translator, I've been using my writing, communication and creative skills for the past 20 years to craft clear, concise and compelling content that resonates strongly with anglophone readers.

My diverse SME clientele—in sectors such as retail, tourism, food, hospitality and more—turn to me because they know I'll do more than just translate their words. I'll take the essence of their message and adapt it so it genuinely connects with English readers. Websites, articles, blog posts, newsletters, promotions, contests and press releases….anywhere that requires a more creative approach is where I really help my translation clients shine.

My clients see me as a partner in their success. Someone who takes the time to understand their unique needs and realities. Who nurtures long-term relationships. And who goes the extra mile.

Testimonials

Testimonials

Here's what some of my clients have said about me:

Martin Lasalle, Rédacteur-vulgarisateur, journal Forum, Université de Montréal (anciennement conseiller communications au Mouvement Desjardins)

Véritable force tranquille, Gina est une traductrice hors pair qui non seulement connaît bien les rouages de son métier, mais qui prend le temps de bien comprendre le contexte dans lequel s'inscrivent les textes à traduire. C'est ce qui fait de Gina une collaboratrice fiable et disponible, dont les standards de qualité du travail est parmi les plus élevés. Je ne peux que chaudement la recommander. 

Contact
Contact Gina Li, translator and copywriter

Contact me directly or reach out by completing the form below!

EMAIL

SCHEDULE A FREE EXPLORATION CALL

Name
Email
Subject
Message
arrow gina li traduction redaction persuasive

Thanks for submitting!

bottom of page